Le poème “La Gorda” de Valentina Viettro prend de l’ampleur. Devant son succès, il vient d’être traduit en plusieurs langues. Vous pouvez reproduire chaque texte dans son entièreté pour toute utilisation non-commerciale avec la mention du copyright (c) 2021, éditions l’Amour des Maux, France ainsi que les noms de l’auteur (Valentina Viettro) et de la personne traductrice.
Le poème est disponible en version bilingue français/espagnol dans son livre Sexualités Monstres suivi de Eaux Bénites.
Écrivez-nous si vous voulez ajouter une nouvelle traduction: [email protected]
You are free to reproduce each entire poem for non-commercial use provided you mention the copyright (c) 2021, éditions l’Amour des Maux, France along with the name of the author (Valentina Viettro) and with the name of the translator.
Contact us if you want to add your own translation in your language: [email protected]
la gorda es violenta
guarda con la gorda
te pisa y te quiebra
te toca y te aplasta
la gorda es marimacho
la gorda es fuerte
ella puede, que cargue ella
que aguante, ella puede
la gorda es grande
gorda tapón de océano
vergüenza da la gorda
la gorda no tiene novio
gorda no sale en la foto
la gorda no tiene frío
no tiene hambre la gorda
la gorda come a escondidas
gorda no come banana
la gorda es cachonda
la gorda entrega el culo
la gorda tiene estrías
pa, mirá esa gorda
gorda, gorda, gorda
la grosse est violente
gare à la grosse
avec le pied elle te brise
avec la main elle t’écrase
grosse garçon manqué
la grosse est costaud
qu’elle porte, elle peut
qu’elle supporte, elle fait le poids
énorme la grosse
grosse vache cache le soleil
elle fait honte la grosse
pas de mec la grosse
pas sur la photo la grosse
la grosse n’a jamais froid
elle a pas faim la grosse
la grosse mange en douce
pas de banane pour la grosse
une chaudasse la grosse
elle aime l’avoir dans le cul la grosse
pleine de vergetures, la grosse
bah, regarde-moi cette grosse !
grosse, grosse, grosse
(Traduction: Stéphanie Bernoux)
السمينة عنيفة
إيّاك و السمينة
بالرِّجل تكسرك
باليد تدهسك
السمينة غلامية
السمينة قوية
هل تحمل الاوزان؟ أجل تفعل
يمكنها الإحتمُّال؟ يمكنها ذلك
السمينة ضخمة
السمينة لا عشيق لها
السمينة ليست في الصورة
السمينة لا تبرد
لا تجوع السمينة ابداً
السمينة تأكل في السر
لا موزة للسمينة
السمينة شبقة
تفضله في إستها السمينة
ملئى بندوب التشقق السمينة
ياه، انظر إلى هذه السمينة
سمينةٌ، سمينةٌ، سمينة.
(Traduction: Gheith Al-Amine)
El bozma barbou
Rodbelek menha, el bozma
Taksrek b se9ha
Tghafsek bidiha
Bsa77etha el bozma
El bozma t9oul garçon manqué
Yesser 9wia el bozma
Betbi3a tnajem thez
Betbi3a tnajem te7mel
9add ess5at el bozma
malla bagra, 7atta el chams tghatiha
Rak t7achem ya bozma
Mal9atech rajel el bozma
Ma tetsawarch m3ana ya bozma
Ma t7essech el bard el bozma
Matjou3ech el bozma
Tekel besser9a el bozma
Ma7achtekch bel banane ya bozma
Malla chen3a el bozma
T7ebbou fi za3ketha el bozma
Kolha vergetures el bozma
Tfarrej malla bozma!
bozma, smina, debba
(Traduction: Asma Dhane)
the fat woman is violent
beware her bum
she steps on you, she breaks you
she touches you, she crushes you
the fat woman is a tomboy
the fat woman is strong
she can carry, yes she can
she can endure, yes she does
the fat woman is big
fat plug of the oceans
embarrassing fat woman
the fat woman has no boyfriend
the fat woman, never in the pictures
the fat woman is not cold
never hungry the fat woman
the fat woman eats in secret
no banana for the fat woman
the fat woman is horny
up her ass for the fat woman
the fat woman has stretch marks
Yuck, look at that fat woman
fatty, fatty, fatty
(Translation: Miguela Giron)
femeia grasă este violentă
ferește-te de fundul ei
te calcă, te rupe
te atinge, te zdrobește
femeia grasă este un băiețoi
femeia grasă este puternică
ea poate duce, da, poate
poate suporta, da
femeia grasă este mare
dop de grăsime al oceanelor
femeie grasă jenantă
femeia grasă nu are iubit
femeia grasă nu apare niciodată în poze
femeii grase nu-i este frig
niciodată înfometată femeia grasă
femeia grasă mănâncă în secret
nicio banană pentru femeia grasă
femeia grasă este excitată
până în fundul ei de femeie grasă
femeia grasă are vergeturi
Ptiu, uită-te la femeia aceea grasă
grasă, grasă, grasă
(Traduction: Viviana Geana)
Şişko kadın vahşidir ha
Aman dikkat et koca kıçına
Bir oturuşta eziverir seni
Bir dokunuşta kırar beni
O şişko tam bir erkek fatma
Gücü kuvveti de yerinde
Taşır mı, evet taşır
Dayanır mı, evet dayanır
Şişko kadın kocamandır
Okyanusların şişko tıpasıdır
Utanç verir insana şişko
Erkek arkadaşı da yoktur
Fotoğraflarda yeri de yoktur
Şişko kadın üşümez
Şişko kadın acıkmaz
Şişko kadın gizlice yer
Sakın muz vermeyin şişkoya
Şişko kadın azmış mı
Kıçını da kaldırmış mı
Bakın kıçındaki çatlaklara
Bakın şu iğrenç şişkoya
Şişko, şişko, şişko
(Traduction: Handan Saatcioglu Gurses)
la cicciona è violenta
occhio alla cicciona
ti calpesta e ti rompe
ti tocca e ti schiaccia
la cicciona è un maschiaccio
la cicciona è forte
lei ce la fa, che lo porti lei
che resista, lei ce la fa
la cicciona è grande
ciccona balena dell’oceano
la cicciona è imbarazzante
la cicciona non ha fidanzato
ciccona nella foto no
la cicciona non ha freddo
non ha fame la cicciona
la cicciona mangia di nascosto
cicciona non mangia banane
la cicciona è arrapata
la cicciona dà il culo
la cicciona ha le smagliature
ma guarda ‘sta cicciona
cicciona cicciona cicciona
(Traduction: Anna Proto)
Debela žena
debela žena je nasilna
pripazi se nje
stane na tebe i slomi te
dodirne te i razbije te
debela je muškobanjasta
debela je snažna
ona može, dajte joj teret nek nosi,
Neka izdrži, ona to može
debela je ogromna
usisačica okeana je debela
treba da je bude sram
debela nema momka
debela se ne slika
debeloj nikad nije hladno
nikad ne ogladni debela
jede krišom debela
debela ne jede banane
debela je napaljena
debela voli straga
debela ima strije
pih, gle ove debele
debela, debela, debela
(Traduction: Mirela Imamovic)
A kövér nô
A kövér nô erôszakos
Vigyàzz a kövér nôvel
Ha ràdlép, agyonnyom
Ha hozzàd ér, megnyomorit
A kövér nô férfias
A kövér nô erôs
Hagyd csak, hadd cipelje
Birja az, hadd cipelje
Nagy és kövér
Kövér disznó
Micsoda szégyen
A kövér nônek nincs szeretôje
A kövér nô nincs rajta a fényképen
A kövér nô nem fàzik
A kövér nô nem éhes
A kövér nô titokban zabàl
A kövér nô nem eszik banànt
A kövér nô kéjenc
A kövér nô a seggébe szereti
A kövér nô visszeres
Apa, nézd azt a kövér nénit
Kövér kövér kövér
(Traduction: Szekeres Mónika)